Les bourses européennes ouvrent en hausse (sauf Londres), avec des échanges réduits, tandis que les marchés asiatiques ...
ヨーロッパの株式市場は取引が縮小され、上昇して始まるが(ロンドンを除く)、アジア市場は失速し、ドルは2年ぶりの高値付近で推移している。ミラノではSTMとステランティスがリバウンド – フォローライブ I ...
Las bolsas europeas abren al alza (excepto Londres), con una actividad reducida, mientras que los mercados asiáticos pierden ...
Le borse europee aprono in rialzo (eccetto Londra), con scambi ridotti, mentre i mercati asiatici perdono terreno e il ...
Le borse europee aprono in rialzo (eccetto Londra), con scambi ridotti, mentre i mercati asiatici perdono terreno e il dollaro resta vicino ai massimi di due anni. A Milano rimbalzo per Stm e Stellant ...
European stock markets open higher (except London), with light trading, while Asian markets lose ground and the dollar remains near two-year highs. In Milan, Stm and Stellantis rebound – FOLLOW THE LI ...
Os estereótipos de género persistem na Europa, confinando ainda as mulheres ao papel doméstico. Apesar dos progressos, a ...
Gli stereotipi di genere persistono in Europa, confinando ancora la donna al ruolo domestico. Nonostante i progressi, la ...
Les stéréotypes de genre persistent en Europe, confinant toujours les femmes au rôle domestique. Malgré les progrès, ...
Gli stereotipi di genere persistono in Europa, confinando ancora la donna al ruolo domestico. Nonostante i progressi, la ...
Gli stereotipi di genere persistono in Europa, confinando ancora la donna al ruolo domestico. Nonostante i progressi, la ...
欧洲仍然存在性别陈规定型观念,仍然将妇女限制在家庭角色中。尽管取得了进展,平等仍然是一个公开的挑战 Il 女人的角色? Tra le 家用墙. Una fotografia che stenta a sbiadire ancora nel XXI ...